Last Updated: Thursday, November 14, 2013, 19:44

राजकोट (गुजरात) : अपनी फिल्म ‘गोलियों की रासलीला : राम-लीला’ पर क्षत्रिय समुदाय की आपत्ति पर झुकते हुए निर्देशक संजय लीला भंसाली ने फिल्म के कुछ ‘भड़काऊ’ शब्दों को बदल दिया है। भंसाली प्रोडक्शंस की ओर से गुरुवार को स्थानीय अखबारों में प्रकाशित विज्ञापन के मुताबिक, समुदाय की मांगों के अनुसार ‘जडेजा’ और ‘रबाड़ी’ शब्द को बदलकर क्रमश: ‘सानेदो’ और ‘रजरी’ कर दिया गया है।
विज्ञापन में भंसाली के हवाले से कहा गया है कि यदि गलती से मैंने क्षत्रिय समुदाय की भावनाओं को आहत किया हो, जैसा कि समुदाय के अध्यक्ष पीटी जड़ेजा का आरोप है, मैं अखबारों में छपे विज्ञापन के माध्यम से पूरे क्षत्रिय समुदाय से माफी मांगता हूं। फिल्म में समुदाय के तथाकथित चित्रण और शब्दों के प्रयोग से नाराज क्षत्रिय समुदाय ने प्रदर्शन किया था और फिल्म के पोस्टर जलाए थे।
समुदाय के सदस्यों का आरोप है कि भंसाली और निर्माता किशोर लुल्ला ने फिल्म में ना सिर्फ दरबार समुदाय बल्कि पूरे हिन्दू धर्म का ‘अनादर’ किया है। समुदाय के सदस्यों का कहना है कि फिल्म में दिखाए गए कुछ सीन गुजरात राज्य के दो समुदायों ‘दरबार’ और ‘रबाड़ी’ के बीच संघर्ष का कारण बन सकते हैं। उन्होंने भंसाली से अनुरोध किया है कि वह फिल्म रिलीज होने से पहले दोनों समुदायों के नाम बदल दें क्योंकि गुजरात में दोनों समुदाय अपनी-अपनी जगह बेहद सम्मानित समुदाय हैं।
उधर, अदालत ने फिल्म के निर्देशक फिल्मकार संजय लीला भंसाली के खिलाफ दायर मुकदमा रद्द कर दिया है और फिल्म अपने निर्धारित समय पर शुक्रवार को प्रदर्शित होगी। (एजेंसी)
First Published: Thursday, November 14, 2013, 19:44